به دلیل قطعی اینترنت و نبود دسترسی به ایمیل‌های خارجی، می‌توانید بدون نیاز به تایید ایمیل، ثبت‌نام کنید و پرسش‌های خود را بپرسید.

اولین بار است که به اینجا می‌آیید؟ راهنمای سایت را بخوانید!
+1 رای
2.3k بازدید

سلام
با توجه به فایلی که در راهنمای ایجاد واژه‌نامه در زی‌پرشین برای ساخت واژه‌نامه و فهرست اختصارات آمده است، زمانی که واژه‌ای را با دستور \gls*{} به کار ببریم، حتی در صورتی که اولین جایی باشد که در متن آمده پاورقی نمی‌خورد. اما این دستور در مورد اختصارها کار نمی‌کند. یعنی وقتی \gls*{} را برای اختصارها استفاده می‌کنم، در اولین استفاده باز هم پاورقی می‌خورد. از دوستان کسی راه‌حلی برای این موضوع دارد؟

باتشکر پیرو این پرسش و پاسخ، قسمت مثال سایت بروز شد. اگر دوباره دانلود کنید، حالت درست آن قرار داده شده است.
توسط (3.2k امتیاز)
بابت ویکی واژه نامه بسیار ممنونم. خیلی جامع و مفید نوشته شده.
توسط (1.2k امتیاز)

1 پاسخ

+3 رای
 
بهترین پاسخ

باسلام
به جای کد زیر در آن مثال:

\makeatletter
\renewrobustcmd*{\gls}{\@ifstar\@msgls\@mgls}
\newcommand*{\@mgls}[1] {\ifthenelse{\equal{\glsentrytype{#1}}{english}}{\oldgls{#1}\glsuseri{f-#1}}{\oldgls{#1}}}
\newcommand*{\@msgls}[1]{\ifthenelse{\equal{\glsentrytype{#1}}{english}}{\glstext{#1}\glsuseri{f-#1}}{\oldgls{#1}}}

\renewrobustcmd*{\glspl}{\@ifstar\@msglspl\@mglspl}
\newcommand*{\@mglspl}[1] {\ifthenelse{\equal{\glsentrytype{#1}}{english}}{\oldglspl{#1}\glsuseri{f-#1}}{\oldglspl{#1}}}
\newcommand*{\@msglspl}[1]{\ifthenelse{\equal{\glsentrytype{#1}}{english}}{\glsplural{#1}\glsuseri{f-#1}}{\oldglspl{#1}}}
\makeatother

کد زیر را قرار دهید:

\makeatletter

\renewrobustcmd*{\gls}{\@ifstar\@msgls\@mgls}
\newcommand*{\@mgls}[1] {\ifthenelse{\equal{\glsentrytype{#1}}{english}}{\oldgls{#1}\glsuseri{f-#1}}{\lr{\oldgls{#1}}}}
\newcommand*{\@msgls}[1]{\ifthenelse{\equal{\glsentrytype{#1}}{english}}{\glstext{#1}\glsuseri{f-#1}}{\lr{\glsentryname{#1}}}}

\renewrobustcmd*{\glspl}{\@ifstar\@msglspl\@mglspl}
\newcommand*{\@mglspl}[1] {\ifthenelse{\equal{\glsentrytype{#1}}{english}}{\oldglspl{#1}\glsuseri{f-#1}}{\oldglspl{#1}}}
\newcommand*{\@msglspl}[1]{\ifthenelse{\equal{\glsentrytype{#1}}{english}}{\glsplural{#1}\glsuseri{f-#1}}{\glsentryplural{#1}}}

\makeatother

اگر به کدهای فوق نگاه کنید یک دستور if به صورت

\@ifstar\@msgls\@mgls

وجود دارد که می گوید اگر فردی از \gls* استفاده کرد دستور \@msgls استفاده شود. مشکل ناشی از این بود که در کد نخست من در این حالت خود oldgls را صدا زده بودم، در حالی که در کد دوم glsentryname را صدا زدم که این دستور همانند gls عمل می کند با این تفاوت که نه واژه را در واژه نامه وارد می کند و نه پاورقی می زند. در واقع واژه را به صورت خالص وارد می کند.

باتشکر از شما به خاطر مشکلی را که گزارش کردید سعی می کنم مثال سایت را اصلاح کنم.

یک دنیا ممنون جناب دیانت.
فقط یه مشکلی هست. البته نمی‌دونم این موضوع درسته یا واقعا یک ایراده. زمانی که از کد شما استفاده می‌کنم، وقتی برای اولین بار قراره پاورقی بزند، شماره پاورقی در متن، سمت راست کلمه انگلیسی میوفتد. این درسته یا غلطه؟
من برای اینکه شماره پاورقی در سمت چپ بیوفتد، در کد شما دستورهای \lr را برداشتم و درست شد. البته برای آنکه لغات اشتباه حروفچینی نشود، در تعریف اختصارات از دستور \lr استفاده کردم. یعنی:
\newacronym{LTE}{\lr{LTE}}{Long-Term Evolution}
آیا این کار اصولی است؟
(امکانش هست در مورد تفاوت کدهایی که قرار دادید توضیحی ارائه دهید؟ البته در صورتی که وقت دارید. باز هم ممنون از وقتی که گذاشتید.)
ویرایش شده توسط
توسط (1.2k امتیاز)
راستش من دقیق نمی دانم. من به این علت خواستم که شماره ها برای انگلیسی ها سمت راست بیافتد که احساس کردم که استاندارد درست این است که در یک متن فارسی که عبارت انگلیسی داریم (به دلیل چپ به راست بودن انگلیسی) بهتر است شماره ها در سمت راست قرار گیرد. در مورد کدها نیز الان جواب سوال را بروز می کنم.
توسط (3.2k امتیاز)
باز هم از وقتی که گذاشتید بسیار سپاسگزارم. مثال ویکی خیلی به من در ساخت واژه نامه کمک کرد.
توسط (1.2k امتیاز)
پرسیدن سوال
سایت پرسش و پاسخ پارسی‌لاتک جایی برای پرسش و پاسخ درباره سیستم حروف‌چینی لاتک و بسته زی‌پرشین است. در اینجا می‌توانید سوال‌های خود را بپرسید و به سوال‌های دیگران پاسخ دهید.

7.2k پرسش

6.6k پاسخ

23.7k نظر

11.7k کاربر

basket cart icon

محصولات مرتبط با LaTeX

در فروشگاه پارسی‌لاتک


basket cart icon

حمایت مالی از پارسی‌لاتک

برای تامین هزینه‌های نگه‌داری و به‌روزرسانی

محبوب‌ترین برچسب‌ها

رفع خطا جدول xepersian مراجع ریاضی‌نویسی bidi شکل فونت فهرست مطالب شماره‌گذاری منابع پانویس tikz parsilatex بیب‌تک تک‌لایو بیمر اسلاید زی‌پرشین پاورقی سربرگ bibtex نماد رسم شکل فرمول‌نویسی هدر ارجاع‌دهی biditexmaker ویرایشگر قالب beamer واژه‌نامه texstudio اندازه فونت عنوان فصل ماتریس شماره صفحه اعمال نشدن تغییرات در پی‌دی‌اف رسم جدول bidipresentation حاشیه رنگ عنوان شکل اسلاید فارسی محیط قضیه گراف حروف‌چینی کد مکان شکل شماره فصل enumerate tabriz_thesis tikzpicture نمایه align زیرنویس شکل کادر itemize الگوریتم فهرست اشکال listings عدم اجرا نیم‌فاصله فاصله بین خطوط متن لاتین و فارسی hyperref بسته قالب پایان‌نامه فرمول نصب تک‌لایو فارسی‌تک نمودار شماره فرمول glossaries کپشن حروف‌چینی چندستونی خروجی فونت فارسی و انگلیسی ماکرونویسی extrafootnotefeatures لاتک biditools شماره پاورقی پیوست‌ سوال امتحانی فاصله‌گذاری فرمول چندضابطه‌ای tex subfigure biditufte-book header texmaker pdf خطا longtable تصویر شمارنده زیرنویس texlive2015 دیاگرام میک‌تک رسم نمودار شماره‌گذاری صفحات پایان نامه فهرست جداول تورفتگی texlive2016 شعر بولد آکولاد kashida میکروسافت ورد تنظیم جدول سوال چهارگزینه‌ای قاب texworks caption اندیس فاصله عمودی lollipop چپ‌چینی iust-thesis multicol فصل‌نویسی tcolorbox اعداد فارسی pgfplots xindy اوبونتو geometry xelatex texlive کاما fancyhdr وسط‌چینی تک لایو 2015 شماره گذاری به‌روزرسانی بسته aimc46 شکست خط صفر توخالی فرمول طولانی قالب کتاب فونت اعداد بیرون‌زدگی bidipoem عنوان بخش پوستر فاصله سطرها نوشتافت tex-programming قرآن tabriz-thesis ایتالیک winedt جستجوی معکوس فلش جایابی تصویر فهرست تصاویر پاراگراف‌بندی بازیابی اطلاعات هایپرلینک فهرست نمادها شمارنده فصل حروف‌چینی شعر font محیط ریاضی minipage رسم کادر جداکننده جدول طولانی به‌روزرسانی شماره‌گذاری فرمول algorithm2e proof equation eps جدول افقی tabular عکس متن فارسی و انگلیسی پانویس چندستونی کمک مالی فاصله خطوط فونت بولد زیرشکل پانویس پاراگرافی ltrfootnote پیوست computeautoilg فرمول چندخطی persian-bib neveshtuft غلط‌گیری املایی فونت ریاضی پیکان لاتکس قلم baselineskip شماره قسمت عنوان جدول
...